--.--.--.-- スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
No. スポンサー広告 cm tb top↑

Comment



SUBJECT 
NAME 
BLOG/HP 
PASS 
[管理者に秘密文書を送る場合チェック] 
OK? 

#1707 not subject

努力了就好

加油!
2008.05.11.Sun(18:22)  Edit Top↑

#1708 not subject

是说77在我眼里一直是很优秀的~~~

所以~你没问题的~~~相信你自己!!!加油!^ ^
2008.05.13.Tue(12:48) dolphin Edit Top↑

#1709 not subject

77嘎出色的。相信自己哟!
2008.05.14.Wed(20:52) hiroshi Edit Top↑

Trackback

スポンサーサイトのトラックバックアドレス
http://harukass.blog14.fc2.com/tb.php/469-fec1df66

2008.05.10.Sat 自信

很久沒寫日誌了。
所以很多本來想寫的都變成了空白。
偶爾也需要來填補一些什麽。
轉眼這個BLOG竟然陪伴了我整整三年。
曾經像寄生蟲一樣躲在這裡傾訴、宣泄。
激動、喜、悲傷、憤怒,這裡承載過我的很多。
從日語小白到日語一級,僅從這個意義上來說
三年也可以算是一個漫長的時間了吧。

後天,不,明天一早要去考口譯了。
說實話,我很緊張,不,是不安。真的。
應該還是出於我的不自信吧。
一直覺得自己不如人。
我只是父母手掌里的寶,其實一無是處。
頭腦不如人聰明,長相不如人漂亮,
社交不如人圓滑,背景不如人厚实,
口才也不如人好,連英語都不如人。
所以我只是想在我僅有的比較擅長的事上,
哪怕只有一點點也好,能夠做到更好。

當出頭鳥愛逞強不是我的性格。
從來沒有想過要做到出色。
“優秀”在我看來是從“刻苦”中來的。
很顯然,“刻苦”這個詞和我是無緣的。
就如大家所看到的那樣,我知道我沒有努力多少。
至少沒有和大家一樣那么刻苦。但是我用過心。
我能說我真的把我的心完完全全地交付出來了。
“不用看什麽書就能考出來,真羨慕”
這樣的話對於我來說一點都不值得驕傲。
它否定了我的用心。三年來一秒鐘都沒有停止的用心。
不過一個人用了多少心,別人又怎么會知道呢。

但是對我來說,用心并不辛苦。用時間反而更辛苦。
所以我覺得努力著的其他人都比我出色得多。
他們比我堅強,比我成熟,比我優秀,比我自信。
因為他們努力過,而且還在努力著。

スポンサーサイト
No.469 Diary cm:3 tb:0 top↑

Comment



SUBJECT 
NAME 
BLOG/HP 
PASS 
[管理者に秘密文書を送る場合チェック] 
OK? 

#1707 not subject

努力了就好

加油!
2008.05.11.Sun(18:22)  Edit Top↑

#1708 not subject

是说77在我眼里一直是很优秀的~~~

所以~你没问题的~~~相信你自己!!!加油!^ ^
2008.05.13.Tue(12:48) dolphin Edit Top↑

#1709 not subject

77嘎出色的。相信自己哟!
2008.05.14.Wed(20:52) hiroshi Edit Top↑

Trackback

自信のトラックバックアドレス
http://harukass.blog14.fc2.com/tb.php/469-fec1df66
06
«
»
-
-
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
-
06
«
»
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。